FIRE這個詞很多人都是知道的,但本文所提及的FIRE可不是英文單詞的名詞火或動詞開火、開除的意思。這個FIRE,是指很多人夢寐以求的財務自由、提前退休。
爲什麼用了FIRE呢?難道是說要FIRE your boss,開除你的老闆的意思?這說起來倒也講得過去,因爲提前退休不就是提前開掉你的老闆嗎?
但其實,這裏的FIRE是一個英文詞組的首字母縮寫,這個詞組是Financial Independence,Retire Early,其實就是財務獨立自主自由,提前退休的意思,大白話講就是不差錢了,不用幹活了,不用當牛馬了。
FIRE的基本意思你知道了,大概你會說這玩意兒,是有錢人的東西吧,和普通人無關。其實我之前也是這麼想的,直到最近我到網上看了好多關於FIRE的討論羣組後,才發現這裏面的門道挺多的,已經比以往我認爲的狹義的有錢人概念大多了,儼然已經是一種不同人羣裏都有擁躉的生活方式了。
例如有一種流行的FIRE方式叫作咖啡師FIRE,意思是通過做一份壓力不是很大的工作,維持一種自足而且愜意的生活,可能因爲咖啡師是其中一種比較適合的工作,所以就用了這個名字吧。
顯然,這種FIRE的模式,並非過去人們常說的大富豪模式,它的財務獨立模式不在富足,而是足夠用,它的提前退休,可以不一定是完全不工作,而是輕鬆隨心地工作,流行的話來說,就是不當牛馬。
當然了,原先的那種模式,依然還是有人在做的,這個羣體的人,尋求的是通過一段時間的高強度高質量工作,先達成自己或家庭的高淨值目標,一般還需要配置好各項資產,然後進入提前退休的階段。
而同時,還有主打中等收入的FIRE模式,還有躺平型、消費降級型和低慾望型的FIRE模式,尤其在這幾年這些模式特別受歡迎。
所以現在看來,FIRE 已經是一種多元化的生活style了。你感興趣嗎?
微信公衆號 南輝海創 授權發佈。
閲讀更多..